Die Fledermaus, die keine war

Bezeichnung Wert
Titel
Die Fledermaus, die keine war
Untertitel
deutsch-kroatisch] = Šišmiš koji nije bio pravi šišmiš
Verfasserangabe
Engin Korelli. Ins Kroat. übers. von Maja Weikert. Mit Ill. von Esin Şahin. [Dt. Red.: Ursula Lichter
Medienart
Sprache
Person
Auflage
Zweisprachige Ausg., 1. Aufl.
Verlag
Ort
Frankfurt, M. Main
Jahr
Umfang
60 S.
ISBN13
978-3-940267-37-5
Schlagwort
Annotation
Ihr Verlag für ein- und zweisprachige Bücher und Medien Zum Inhalt wechseln Direkt zur Hauptnavigation und Anmeldung Direkt zu den zusätzlichen Informationen Suche, Ansicht und Navigation Verlagsauslieferung Novitäten (PDF) Suchen Pfad: Start   Hauptmenü Home • Deutsch • English • Français • Türkçe • Español • Italiano • Srpski - Српски Језик • Russkij - русский язык • Fārsī - فارس • Polski • Kroatisch - Hrvatski • Al-Arabiyya - اللغة العربية • Griechisch - ελληνική Impressum Mehrsprachigkeit Kroatisch - Hrvatski Zuletzt aktualisiert am Sonntag, den 11. Oktober 2009 um 16:52 Uhr Geschrieben von: Administrator Mittwoch, den 11. Oktober 2006 um 01:10 Uhr Snježna Grudica – Tko sam ja? Autori: Mustafa Džebe, Ibrahim Čajir Ilustracije: Esin Šahin Prijevod s njemačkog: Elena Panagiotidis   Snježna Grudica, lijepi bijeli zec, jednog je dana za vrijeme igre upala u kaljužu. Od tada je njeni prijatelji zečevi više nisu mogli prepoznati. U potrazi za odgovorom tko je ona zapravo, srela je ježeve, vjeverice, medvjede i ribe. Igrajući se s njima, stekla je nove prijatelje. Hoće li pri tome također otkriti tko je ona zapravo? Ein Bilderbuch für Kinder von 3-6 Jahren ISBN: 978-3-940267-23-8 € 12,90      Šišmiš koji nije bio pravi šišmiš Autor: Engin Koreli Ilustracije: Esin Šahin Prijevod s njemačkog: Maja Weikert    Jedne je olujne noći silan vjetar otvorio prozor, a mali je šišmiš iz Lidijine sobe izletio van na slobodu. U tajanstvenoj šumi naišao je na razne stvorove i susreo se s opasnostima noći. U jednoj se špilji sprijateljio s iskusnim, pravim šišmišem, koji je malog šišmiša koji nije bio šišmiš naučio kako se lovi i i kako treba odolijevati opasnostima šume. Tako su obojica saznala što znači pravo prijateljstvo. ISBN: 978-3-940267-37-5 Ein Bilderbuch für Kinder von 4-8 Jahren € 12,90   Zusätzliche Informationen
Angaben aus der Verlagsmeldung Die Fledermaus, die keine war / Šišmiš koji nije bio pravi šišmiš / von Engin Korelli Šišmiš koji nije bio pravi šišmiš Autor: Engin Korelli Ilustracije: Esin Šahin Prijevod s njemačkog: Maja Weikert Jedne je olujne noći silan vjetar otvorio prozor, a mali je šišmiš iz Lidijine sobe izletio van na slobodu. U tajanstvenoj šumi naišao je na razne stvorove i susreo se s opasnostima noći. U jednoj se špilji sprijateljio s iskusnim, pravim šišmišem, koji je malog šišmiša koji nije bio šišmiš naučio kako se lovi i i kako treba odolijevati opasnostima šume. Tako su obojica saznala što znači pravo prijateljstvo.
Weiterführende Links
Antolin Antolin