Nibelungenlied-Lehrwerk

Bezeichnung Wert
Titel
Nibelungenlied-Lehrwerk
Untertitel
sprachlicher Kommentar, mittelhochdeutsche Grammatik, Wörterbuch ; passend zum Text der St. Galler Fassung ("B")
Verfasserangabe
Hermann Reichert
Medienart
Sprache
Person
Verlag
Ort
Wien
Jahr
Umfang
418 S.
ISBN10
3-7069-0445-4
ISBN13
978-3-7069-0445-2
Schlagwort
Annotation
Angaben aus der Verlagsmeldung Nibelungenlied-Lehrwerk : Sprachlicher Kommentar, mittelhochdeutsche Grammatik, Wörterbuch. Passend zum Text der St. Galler Fassung („B“) / von Hermann Reichert „Musste das Nibelungenlied für den deutschen Leser übersetzt werden?“ Vom Mittelhochdeutschen zum Neuhochdeutschen haben sich Bedeutungen von Wörtern und Funktionen syntaktischer Konstruktionen geändert. Dadurch ist für die Wiedergabe von Sinn und Gefühlswerten oft eine andere Wortwahl nötig; auch für Wörter, die heute noch leben. Zweisprachige Ausgaben führen daher vom Originaltext weg; vor allem, wenn sie gut lesbares Neuhochdeutsch bieten wollen. Es ist aber schade, einen Text in Übersetzung zu lesen, dessen Originalsprache man leicht lernen könnte. Dazu hilft dieser fortlaufende sprachliche Kommentar mit angeschlossener mittelhochdeutscher Grammatik und vollständigem Wörterbuch zum Nibelungenlied. Zu benutzen ist er mit einer Ausgabe der wichtigsten Nibelungen-Handschrift, B. Der Autor, Hermann Reichert, ist Professor für Ältere deutsche und Nordische Philologie an der Universität Wien.
Weiterführende Links

Erhältlich in folgenden Bibliotheken

Entlehnbar Schulbibliothek AHS Babenbergerring Wiener Neustadt